Меня всегда учили в школе (ну ладно, в институте и репетиторы), что hello — это формальное, как «здравствуйте», а hi — это «привет». И я всегда ориентировался на это, и когда писал письма незнакомым людям или здоровался с кем-то незнакомым, всегда говорил hello. Но как оказалось, правила из школы совсем не применяются к живому языку. И здесь все говорят hi. То есть, по сути, привет. Пишет тебе незнакомый человек в письме (рекрутер, страховой брокер, да кто угодно) и говорит «привет».
А еще в английском нет разделения на «ты» и «вы». То есть, формально, есть только «вы». Есть выражение «англичанин даже к своей собаке обращается на вы». Но я, для простоты, сказал бы, что скорее все на ты. И это немножко добавляет неформальности к «привет».
А еще тут все друг друга называют по имени. Здесь нет отчеств, и я был уверен, что младшие (по возрасту и званию) называют старших «мистер Фамилия». Мистер Джексон, мистер Смит. Но снова всё не так. Человеку может быть 60 лет, но он всё равно будет Боб, просто Боб.
А еще тут все спрашивают, как у тебя дела 🙂 Помните (кто смотрел) знаменитый диалог Данилы Багрова с Мерилин из Брат-2?
— А как по-английски how are you?
— Как поживаешь или как дела.
— А что, всем интересно, как у меня дела?
— Неа, не интересно.
— А почему тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще всё просто так, кроме денег.
Я не соглашусь с «кроме денег», может это больше про штаты. Но с тем, что как дела спрашивают абсолютно все и везде — это справедливо. Например, подходишь в магазине на кассу, и кассир тебе «как у тебя сегодня дела?» Причем доходит до того, что люди могут и не отвечать, например:
— Привет! Как дела?
— Привет, нормально, а у тебя как дела?
И первый спросивший уже на твой вопрос не отвечает.
Так вот, вот эти 4 правила, что я описал выше, если их объединить вместе, создают интересную картину. Идет мимо тебя президент твоей компании, которому уже за 60 лет, а ты ему: «Привет, Джон! Как у тебя дела?» 🙂 И я не преувеличиваю, именно так всё и есть.
Там разговорный английский?
Зачем тогда для иммиграции французский?
Канада — двуязычная страна. Везде кроме Квебека и Нью-Брансуика говорят по-английски. В Квебеке по-французски. В Нью-Брансуике оба языка. Французский не обязателен при иммиграции, как и английский. Но знание языка добавляет баллы. Знание двух языков добавляет больше баллов. Если набираешь баллы без языков или только одним, можно их не учить.
Вот хотелось бы статью от тебя про эти баллы как и чем их набирать
Кстати, очень хороший вопрос задал Алексей.
Ну, все верно, вообщем-то 🙂 (не то, чтобы меня кто-то спрашивал, впрочем 😀 )
Интересная статья:) Разбавляй ЖЖ такой инфой, плюсую!
Это очень интересно) и в то же время странно. Если среди «неформального» и «формального» оставить что-то одно, не останется ни того, ни другого. И это здорово, на самом деле. Потому что у нас некоторыми людьми неформальное общение воспринимается как оскробление…